Motivaţia

Motivaţia oficială pentru acordarea premiului Nobel scriitoarei Herta Müller a fost descrierea peisajului în care trăiesc deposedaţii (‘landscape of the dispossessed’) folosind forţa de concentrare a poeziei şi francheţea prozei (‘the concentration of poetry and the frankness of prose’). Motivaţia îmi pare autentică şi reală. România comunistă era un peisaj în care trăiau deposedaţii (dintre filosofi, domnul Constantin Rădulescu-Motru a fost un exemplu), forţa de concentrare a poeziei putea fi învăţată din observarea tropilor poetici în limba română (însă nu de la Mircea Cărtărescu, postmodern cu trop pervertit), „francheţea prozei” ar fi putut fi deprinsă din lectura prozei lui Emil Cioran, a lui Vasile Voiculescu, a lui Vasile Lovinescu, nu cunosc de fapt lista de lecturi româneşti ale doamnei Herta Müller. În fine, vorbind despre ‘principiul identităţii din logică’, să reamintim că primul enunţ în limba română a fost propus încă de Miron Costin. Şi mi se pare perfect !

Titus Filipas

Etichete: , , , ,


%d blogeri au apreciat: