„Să-mi cânţi cobzar bătrân”

Pe blogul domnului Adrian Năstase adresez o chestiune unui commentator originar din Cernăuţi   : +Vă deranjez cu o întrebare. Cine a compus textul romanţei „Să-mi cânţi cobzar bătrân”, George Coşbuc sau este o traducere după Isidor Vorobchievici (din Cernăuţi) ?+

Primesc ca răspuns un sincer „Nu ştiu.”

Adresez atunci întrebarea @ all : +Nu ştie chiar nimeni de pe blogosfera românească cine a compus textul romanţei „Să-mi cânţi cobzar bătrân”, George Coşbuc, sau este o traducere după Isidor Vorobchievici (din Cernăuţi) ?+ Primesc un răspuns de la colegul @Cârcotaşu: +Să-mi cânţi cobzar bătrân este o romanţă veche (truism), dar în nici-un caz versurile nu-i aparţin lui Coşbuc, iar traducere nu sunt nici atât. Este suficient să conştientizezi faptul că genul este pur românesc şi n-o să găseşti nicăieri vreo traducere, iar dacă ar fi fost scrise de Coşbuc ai fi găsit asta scris pe toate gardurile (exemplul cel mai bun: Pe lângă plopii fără soţ). Împacă-te cu gândul că este o creaţie populară. O urmă ar exista totuşi, interpreta romanţei în cauză, Corina Dragomir, afirmă că muzica ar fi fost compusă de N. Pascu, iar versurile de V. Mihăilescu. Admiţând că ştie ce cântă, sper că numele astea te satisfac. Personal nu-mi place interpretarea   interpretei în cauză, dar asta-i altă poveste.+

Mă adresez ceremonios, @ Cârcotaşu,  Mulţumesc pentru răspuns la întrebarea mea obsesivă 🙂 ! Iată două interpretări mai bune (prima fără viersuri), la   http://www.youtube.com/watch?v=t92TRFlS17s&feature=related  şi    http://www.youtube.com/watch?v=Ai4do-or2fg&feature=related . Prin comentarii pe acolo scrie că romanţa îl are ca autor pe George Coşbuc. Prin alte surse am găsit că romanţa ar fi fost compusă de Isidor Vorobchievici din Cernăuţi. În fine, muzica este într-adevăr un arhetip cultural străvechi, provine din Romania nord-pontică dintre Carpaţi şi Caucaz, devenită Rusia Sudică prin lobby iluminist voltairian şi tratatul din 1774 de la Kuciuk Kainargi.

Pe acelaşi blog am fost apostrofat imediat de @contele (http://nastase.wordpress.com/2010/04/19/felicitari-remus-psd-merge-inainte/ ) : +Numai dumneata puteai face legătura între romanţa ” Să-mi cânţi cobzar bătrân ” , iluminismul voltairian şi tratatul din 1774 de la Kuciuk Kainargi.+

@contele, Melodia din romanţa ” Să-mi cânţi cobzar bătrân ” este foarte veche. Ca localizare, ea provine din spaţiul nord-pontic, parte din Romania Orientală. Ai altă localizare ? Aştept … Rusia Sudică a fost creată artificial şi  cu impuls occidental pe spaţiul nord-pontic, prin Tratatul de la Kuciuk Kainargi din 1774. Un lobby pro-Rusia pentru acel tratat a fost organizat de iluministul Voltaire. Există nenumărate documente doveditoare, printre care şi o scrisoare a regelui Prusiei către Voltaire. De acolo am aflat că în acel lobby pro-Rusia a fost forţat să participe şi d’Alembert. Frederic cel Mare a profitat de lobby şi a forţat mai înainte de pacea de la Kuciuk Kainargi, prima împărţire a Poloniei. N-a fost Polonia intens în atenţia media, în trecutul foarte apropiat ?

Titus Filipas

Etichete: , , , , ,


%d blogeri au apreciat: