Limbaj artificial ca sanskrita

Limbajul artificial slavonic a fost creat din ordinul împăratului Mihail al III-lea Amorianul (842-867). Limbajul a fost propagat printre khazari şi slavii din Moravia Mare de fraţii Kiril (827-869) şi Metodiu (815 – 885). Era un limbaj tot atât de artificial ca şi sanskrita. Probabil de aceeaşi calitate. Cartea iudaică 2 Enoh s-a mai păstrat doar într-un exemplar tradus în limbajul artificial slavonic. (Mihai Eminescu vroia foarte mult să o citească, pentru că el a scris poemul Luceafărul sub influenţa cărţii 1 Enoh). Body-guardul împăratului Mihail al III-lea, care fusese ţinut obligat în copilărie printre bulgari, şi văzuse acolo multă cruzime nativă, a avut resentimente faţă de împăratul Mihail al III-lea Amorianul pentru ordinul de creare a limbajului slavonic. Îl ucide şi îi ia locul, ca împăratul Vasile I Macedoneanul. Vă daţi seama cum ar fi arătat lumea fără acel limbaj slavonic ? Legătura noastră cu Apusul n-ar fi fost tăiată. Pentru că la anul 830, un monah de la mănăstirea Reichenau scria deja o cronică despre Bolohoveni şi cele şaptezeci de oraşe ale lor. Acea cronică a fost descoperită de contele Louis-Gabriel Du Buat-Nançay (1732 – 1787). Contele Louis-Gabriel Du Buat-Nançay aparţinea faimosului corp ambasadorial francez influenţat de interesul orientalist al cardinalului de Fleury (sub autoritatea lui, Franţa a semnat Capitulaţiunea de la 1740 de la Constantinopol, când pe vremea domnitorului Grigore Ghica al II-lea, un fals fanariot, a fost recunoscută legitimitatea principatului moldovenesc pe Bugul pontic).
Titus Filipas


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.