“Ventriloc” este forma corectă

Autorii din DEX comit o greşeală evidentă atunci când susţin proactiv forma eronată “ventrilog”, http://dexonline.ro/definitie/ventrilog . Una dintre regulile de constituire a neologismelor la noi cere să foloseşti un model fiducial.  Eu consider ca modele fiduciale fie globish, fie o vernaculară neolatină apropiată de limba română. Or, Merriam-Webster dă : ventriloquist Date: circa 1656. Limba franceză ne propune : ventriloque. Limba italiană ne propune : ventriloquo. Limba spaniolă ne propune : ventrílocuo. Deci numai ventriloc este forma  corectă în limba română.

Titus Filipas

Etichete: ,


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.